Le Direct

"O maè, parlami corsu !"

(Michaël Andreani - Alta Frequenza) - Calchì ghjornu fà, l'Associu di l'Insignanti in Lingua è Cultura Corsa tinia a so assemblea ghjinirali in Bastia. L'uccasioni di trattà parechji temi liati à i primuri di l'insignanti inghjiru à a lingua corsa, è dunqua di prisintà calchì prughjettu novu, com'è "O maè, parlami corsu". Si tratta in fatti di una campagna di cumunicazioni com'è un'uchjata lampata à u disegnu in l'anni 70 di Battì Manfruelli pà "Scola Corsa", u famosu "O mà, parlami corsu". Una campagna cù affissi posti inde tutti i stabilimenti sculari di Corsica, duva sarani distribuiti dinò appiccicatoghji è tee-shirts cù issu slogan. U scopu : mustrà chì, "ancu puru s'è a scola sola ùn pò micca fà tuttu, senza ella, a lingua ùn si pudarà micca salvà", com'è a dimostra a situazioni in Catalogna, Altu Adige o in Paesi Bascu. "Senza co ufficilità di a lingua, impussibuli d'uparà una ricunquista linguistica", eccu ciò ch'ellu ci dici Ghjiseppu Turchini, pà l'Associu di l'Insignanti in Lingua è Cultura Corsa.

> Langue française

(Rédaction d'Alta Frequenza) - Il y a quelques jours, l’Association des Enseignants en Langue et Culture Corse tenait son assemblée générale à Bastia. L’occasion d’aborder divers thèmes propres aux préoccupations des enseignants autour de la langue corse, et donc de présenter de nouveaux projets, comme « O maè, parlami corsu ». Il s’agit en fait d’une campagne de communication, un clin d’œil au fameux dessin de Battì Manfruelli datant des années 70, pour Scola Corsa, « O mà, parlami corsu ». Une campagne autour d’affiches posées dans tous les établissements scolaires de Corse, où seront distribués également des autocollants et des t-shirts reprenant le slogan. L’objectif : montrer, que « bien que si l’école ne peut pas tout faire, sans elle, la langue ne pourra être sauvée », comme le démontrent les cas de la Catalogne, de l’Alto Adige ou encore du Pays Basque. « Sans co-officialité de la langue, il est impossible d’opérer une reconquête linguistique », c’est ce que nous dit Ghjiseppu Turchini, pour l’Association des Enseignants en Langue et Culture Corses.

Steti à senta à Ghjiseppu Turchini.