Le Direct

Le tribunal administratif de Bastia annule l'autorisation de l'usage de la langue corse dans les débats au sein règlement intérieur de l'Assemblée de Corse

Ùn hè più quì, eppuri si ni parla sempri : u ricursu di u prifettu pascal lelarge contru à l’usu di u corsu à l’assemblea hè statu ricivutu da u tribunali amministrativu di Bastia, chì hà abrugatu u puntu llu rigulamentu internu chì facia di u corsu una lingua ufficiali di dibattiti in cori à l’assemblea o in li riunioni di l’esecutivu.

A ghjuridizzioni amministrativa hà cunsidaratu ch’issa dispusizioni a si cuntrasta cù l’articulu 2 di a custituzioni francesa, chì dici chì u francesu hè a lingua di a ripublica.
Pà u prisidenti di l’esecutivu, Gilles Simeoni, è Marie-Antoinette Maupertuis, a prisidenti di l’assemblea, « issa dicisioni ni veni à privà l’eletti corsi di u drittu di parlà a so lingua in i dibattiti di l’assemblea, di u cunsigliu esecutivu è in l’atti di a vita publica.
Accità issa situazioni ùn si pò.
Cacciata a nicissità di l’appellu à purtà contru à issu ghjudicamentu, issa dicisioni è i so mutivazioni dani a cunfirma di a nicissità assuluta d’una rivisioni custituziunali, masimu par guaranzì à a lingua corsa u statutu di cuufficialità, cundizioni indispinsevuli di u so campà è u so sviluppu.

U rigulamentu di l’assemblea issendu statu vutatu à l’unanimità, emu da prupona à a prossima sissioni una pusizioni cumuna à tutti i gruppi, di pettu à a situazioni ghjuridica è pulitica nata cù u ghjudicamentu llu tribunali amministrativu di Bastia, sullicitatu da un ricursu di u statu ».